Organisatie van 'in-country review'
MediLingua is een groot voorstander van ‘in-country review’ waarbij moedertaalsprekers van bedrijfsvestigingen in het land van de doeltaal de uiteindelijke vertalingen beoordelen.
Niemand kent immers het product beter dan de mensen die er dagelijks mee werken. Hun kennis is waardevol voor de kwaliteit van het eindproduct. Voor onze opdrachtgevers regelen we vaak het proces van deze beoordelingen. Vertalingen kunnen we eventueel direct naar de revisoren sturen. We verwerken vervolgens hun commentaar en behandelen eventuele vragen of opmerkingen voordat we de definitieve versie aan de opdrachtgever leveren.